متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies &amp Bastille
به گزارش بازی های فکری، متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies & Bastille که انرژی بسیار بالایی داره و اگر حس می کنید در رسیدن به اهدافتون کم آوردید توصیه می کنم حتما گوشش بدید و ازش انگیزه بگیرید.

سلام خبرنگاران ی های عزیز حالتون چطوره؟ امیدوارم هفته خوبی رو آغاز نموده باشید. امروز متن و ترجمه آهنگ Head Down رو براتون آماده کردم که انرژی و وایب خوبی داره.
Head Down یک آهنگ انگیزشی است و راوی با پذیرفتن سختی ها و مسائلی که در طول زندگی برایش پیش آمده همچنان به کوشش ادامه می دهد تا روزهای خوب را در آینده برای خود رقم بزند. در طول آهنگ متوجه میشیم کارهای کوچکی که در جهت پیشرفت خودش انجام میده رو به شعله هایی کوچک تشبیه می کنه که گرمش میکنن و بهش امید میدن.
این آهنگ با همکاری گروه Bastille و دیجی Lost Frequencies ساخته شده که همگی انگلیسی هستند. Bastille یک گروه ایندی پاپ بریتانیایی است، آنها بعد از انتشار یک مینی آلبوم در سال 2010 و سپس انتشار آلبوم دیگری در سال 2011 برای خود نام نشانی دست و پا کردند. اما سال 2014 آهنگی منتشر کردن با نام Pompeii که حسابی ترکوند و اعلام شد بیشترین پخش رو در اون سال داشته. اونها تا به حال سه آلبوم استودیویی منتشر کردن و باید ببینیم در آینده بیشتر ازشون می شنویم یا خیر.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Head Down امیدوارم از شنیدنش انرژی بگیرید. راستی یادتون نره نظرتون رو توی قسمت کامنتها اعلام کنید.
راستی یادتون نره سری هم به ترجمه آهنگ Cupid بزنید یکی از آهنگ های برگزیده سال 2023 هست و خیلی دیده شد:
متن و ترجمه آهنگ Cupid از FIFTY FIFTY
Head Down :
http://bedunim.ir/wp-content/uploads/2023/12/Lost-Frequencies-Bastille-Head-Down-Art-video.mp3متن و ترجمه آهنگ Head Down :
[Intro]
Oh, oh, oh
????
[Verse 1]
I was burning every candle every hour of the night
Kept on searching high and low here in the dark
I was hoping to escape and make a change here in my life
It only takes a little thing to light a spark
تمام طول شب شمع ها را روشن می کردم
اینجا توی تاریکی به گشتن بالا و پایین ادامه می دادم
امیدوار بودم بتونم فرار کنم و توی زندگیم تغییر ایجاد کنم
برای روشن کردن یک جرقه فقط به یک چیز کوچک احتیاج هست
[Chorus]
And you said, Hearts break, life can knock you to the ground
Dont hang your head down, head down
Youre still young and know the best is yet to come
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
و تو گفتی، قلب ها می شکنند، زندگی می تونه به زمین بکوبدت
سرت رو پایین نیار (تسلیم نشو)
هنوز جوانی و می دونی برترین اتفاق هنوز نرسیده
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
[Post-Chorus]
Down, down, down
Down
Its gonna be alright, be alright, be alright
Its gonna be okay, be okay
پایین، پایین، پایین
پایین
همه چی درست میشه، درست میشه، درست میشه
همه چی خوب میشه، خوب میشه
[Verse 2]
I keep lighting little fires cause youre something to get burnt
But at least they keep me warm just for a while
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
As I wonder and I stumble through this land
به برافروختن شعله های کوچک ادامه میدم، چون تو چیزی برای سوختن داری
اما حداقل اونها برای مدتی من رو گرم نگه می دارن
این دردها و مسائل رو به رشد رو گرفتم، خیلی چیزای دیگه هست که باید یاد بگیرم
همانطور که در این سرزمین سرگردانم و تلوتلئ می خورم
[Pre-Chorus]
I wont be back to things I cant control
Oh, oh, til the break of dawn
I think of all the things Ill never know
Oh, oh, til the break of dawn
به چیزایی که نمی تونم کنترل کنم برنمی گردم
آه، تا طلوع خورشید
به چیزایی فکر می کنم که هیچوقت نفهمیدم
آه، تا طلوع خورشید
[Chorus]
And you said, Hearts break, life can knock you to the ground
Dont hang your head down, head down
Youre still young and know the best is yet to come
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
Dont hang your head down, head down
و تو گفتی، قلب ها می شکنند، زندگی می تونه به زمین بکوبدت
سرت رو پایین نیار
هنوز جوانی و می دونی برترین اتفاق هنوز نرسیده
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
سرت رو پایین نیار
[Post-Chorus]
Down, down, down
Down
Its gonna be alright, be alright, be alright
Its gonna be okay
پایین، پایین، پایین
پایین
همه چی درست میشه، درست میشه، درست میشه
همه چی خوب میشه، خوب میشه
[Chorus]
And you said, Hearts break, life can knock you to the ground
Dont hang your head down, head down
Youre still young and know the best is yet to come
Dont hang your head down, head down
و تو گفتی، قلب ها می شکنند، زندگی می تونه به زمین بکوبدت
سرت رو پایین نیار
هنوز جوانی و می دونی برترین اتفاق هنوز نرسیده
سرت رو پایین نیار
[Outro]
Oh, oh, oh
Dont hang your head down, head down
سرت رو پایین نیار
منبع: بدونیم